为荷而来
从远方,我跋山涉水而来
拒绝沿途花的蜜意,叶的软语
请给我杯水解渴吧,解一路鞍马劳顿
烈日之下,请赐我隐身的一片荷影
让我停泊在,宽阔清凉的水面
不去听,固执冷漠的蝉言
也不恼怒,我吹皱了你的妆镜
你只需看我的眼睛,丢掉一些羞怯
那晶亮的眸子,盛放着你最美的姿容
让我轻摇蒲扇,远播你的清芬
请薄翼的蜻蜓替我,吻你的云鬓
让我舒一舒广袖,掀起你亭亭的裙摆
今晚那忧郁的诗人,要饮一塘荷色方休
让我用指尖,拂去你杨柳岸残月下的泪滴
请红日捧起你的脸,涂抹别样红的绚烂
我听见浣纱女的歌声了,请慷慨地
为她折一柄绿伞,急骤的雨点敲打心扉
她说不出口,就像我如何对你说
这个盛夏,为荷而来
|