| 
						 【题解】 
						     这首诗大约是作者晚年所作。前六句追忆昔时狂放不羁,乐游四方,骑马酗酒,常常出没于淇水丛台这些
						士女们约会送别、弹琴鼓瑟之处,给人以欢快高雅之感。与后面的十二句“繁华夙昔改,衰病一时来”,情调凄凉悲哀,二者形成鲜明对比。这正体现作者处境和心情的变化。在北齐后期,孝昭帝高演杀了大臣杨愔(yīn),朝政日乱。邢邵和杨愔有交谊,曾受到一定的连累。他目睹北魏旧都洛阳经历尔朱氏之乱以及高欢挟持魏帝迁都邺城后的荒凉景象,
						加上自己处境的骤变,抚今思昔,不由悲伤之至。 
						【注释】 
						     "昔时"句:此为作者自谦。昔时,往日,从前。惰,懒,懈怠。游士,泛指云游四方以谋生的文人。 
						     矜裁:同“矜持”,端庄严肃而拘谨克制。南朝宋鲍照诗:“爱赏好偏越,放纵少矜持。”矜,音jīn。 
						     "朝驱"二句:白天骑马游玩,晚上饮酒作乐。玛瑙勒,似玛瑙状的带嚼子的马笼头。熊耳杯,一种饮酒的器具。 
						     析花句:分开花丛,漫步于淇水。步,慢走。 
						     抚瑟:弹瑟。抚,弹,演奏。瑟,赵国人爱好并善于演奏的一种乐器。 
						     丛台:邯郸赵武灵王观看歌舞和军事操演之台。有许多亭台建筑连接垒列而成,故名丛台。古人曾有“台上弦歌醉美人,台下扬鞭耀武士”的诗句。 
						     夙昔:同“宿昔”,往日。 
						     三冬:冬季。亦指冬季第三个月。 
						     林劲:强风吹拂树林。 
						     乌声:乌鸦的叫声。 
						
						     
						终风:《诗·邶风·终风》:“终风且暴,顾我则笑。”毛传:"终日风为终风。"《韩诗》以终风为西风。后多以指大风﹑暴风。  
						     檐宇:屋沿。
						     条枚
						:树枝、树干。《诗•周南•汝坟》:“伐其条枚。”毛亨传:“枝曰条,干曰枚。” 
						     "遨游“二句:昔日畅游于宛洛般的名都闹市,今天却来往于草莽遍地的乡野之间。遨游,漫游,畅游。宛洛,二古邑的并称,即今之南阳和洛阳,常借指名都闹市。踟蹰,chíchú,徘徊
						,犹豫;此指来往。草莱,原意草莽,杂生的草,此指荒芜的乡野,民间。 
						     末二句:当时的情事已经过去了,抚今追昔已使人痛伤胸怀。方
						,已经。 
						【作者简介】 
						     邢邵(496—561?),北朝著名文人。字子才,河间鄚(今河北任丘北)人。邢邵博学能文,《隋书•文学传序》曾把北朝文学家邢邵、温子升、魏收与南朝文学家沈约、江淹等并举以形容南北文学的兴旺。邢邵主要作品明人辑有《邢邵集》。  |